• Announcements

    • tonyv

      Registration -- to join PMO   03/14/2017

      Automatic registration has been disabled. If you would like to join the Poetry Magnum Opus online community, use the "Contact Us" link at the bottom of this page.
    • tonyv

      IMPORTANT: re Logging In to PMO ***Attention Members***   03/15/2017

      For security purposes, please use your email address when logging in to the site. This will prevent your account from being locked when malicious users try to log in to your account using your publicly visible display name. If you are unable to log in, use the "Contact Us" link at the bottom of the page.
Sign in to follow this  
Followers 0
Tinker

Kasa

1 post in this topic

Explore the Craft of Writing Poetry

Korean Poetry

 

Kasa in Korean means song-words and is compared to the Chinese rhyme prose (fu). Its defining features are the lack of stanza breaks, lines of variable length and its tendency to describe through parallelism. The form dates back to 15th century Korea.

 

in.seaung.un yu.han.han.dae

si.ram.do ku.ji.op.ta

 

Life has an end:

Sorrow is endless.

 

The Kasa, (song-words) is:

  • syllabic, 7-syllable lines broken by caesura into alternating groups of 3 and 4 syllables or 8 syllable lines broken by caesura into equal 4 syllable phrases.
  • strophic which can vary in number of lines.
  • tends to describe or expose through parallels.
  • written from unrequited love, patriotism, daily life, nostalgia, etc.
#1

Chants of peace, screamed in anger,

defeat dream, contradict cause.

---Judi Van Gorder

 

#2

heady rush, thrill of new love,

commitment becomes burden,

family is sacrificed,

vows broken, children pay price

--Judi Van Gorder

#3

a blue rose, cool, fresh and rare

uncommon solemnity

singular serenity

--Judi Van Gorder

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0