Lake Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 (edited) Yin and Yang Revision When I was little, Dad explained, with a smile of pride, the meaning of my name: the first character, firm on the ground; the next two, dazzling vermilion. Thus, a land under the reflection of a red sun. When I grew up, I learned how he, with a deep-rooted southern accent, pronounced land as green, that sets off the rebirth of flowers in a bird chirping spring along a thousand miles of riverbanks. Now, I place red and green side by side, like two fish, black and white, swimming head to tail in a globe, where I see moonrise and sunset, west wind chasing east rain, and rivers embracing mountains. Original When I was little, Dad explained to me the meaning of my name: the first character, firm on the ground; the next two, dazzling vermilion. Thus, a land under the reflection of a red sun. When I grew up, I learned Dad, with a deep-rooted southern accent, pronounced land as green that set off the rebirth of flowers in a bird chirping spring along a thousand miles of river banks. Now, I place red and green side by side, like two fishes, black and white, swimming in a globe where I see moonrise and sunset, west wind chase east rain and rivers embrace mountains. (Thanks Elphin for his eidit on the line breaks.) Edited October 21, 2010 by Lake Quote
tonyv Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 This is quite lovely, Lake. I'll give some thoughts. The first verse is clear. I'm no expert in punctuation, but I like the way you've used the colon and the semicolon. As far as I'm concerned, if punctuation is "correct" in prose it will work in poetry also, and I think you've used it correctly in the first verse. The second verse is a bit unclear. I'll add some suggestions, though I'm not sure if I got your intent right. When I grew up, I learned how Dad, with a deep-rooted southern accent, pronounced land as green, a green that can set off the rebirth of flowers in spring, when the birds are chirping (Not sure about the comma. "While" or "as" would work, too, in place of "when") along a thousand miles of river banks. The sentence is a bit long; perhaps it could be restructured a bit, but even as it is, I don't think it could be labeled "run-on." The third verse is more clear, but I can see several ways that it could be modified. I'll present one. Now, I place red and green side by side, like two fishes, black and white, into a globe. I see a moonrise, a sunset, a west wind chasing the east rain, and rivers embracing mountains. Before the words "I see" you can add "in it" followed by a comma for extreme clarity, but I don't think it's necessary. I hope these ideas are useful. Tony Quote Here is a link to an index of my works on this site: tonyv's Member Archive topic
badger11 Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 I find your poetry very engaging Lake, thoughtful, but not abstruse. I also enjoyed the warmth in your poem and I like the sense of unity at the end. badge Quote
Lake Posted October 1, 2010 Author Posted October 1, 2010 Thank you, Tony for your thoughts. You know that is what I need. This is quite lovely, Lake. I'll give some thoughts. The first verse is clear. I'm no expert in punctuation, but I like the way you've used the colon and the semicolon. As far as I'm concerned, if punctuation is "correct" in prose it will work in poetry also, and I think you've used it correctly in the first verse. Feel better now the punctuation works for you. The second verse is a bit unclear. I'll add some suggestions, though I'm not sure if I got your intent right. When I grew up, I learned how Dad, with a deep-rooted southern accent, pronounced land as green, a green that can set off the rebirth of flowers in spring, when the birds are chirping (Not sure about the comma. "While" or "as" would work, too, in place of "when") along a thousand miles of river banks. The sentence is a bit long; perhaps it could be restructured a bit, but even as it is, I don't think it could be labeled "run-on." I like how you insert "how" in the line. For the second suggestion, I think I tried to shorten the sentence by using the phrase. If it sounds unclear, I'll have another think. The third verse is more clear, but I can see several ways that it could be modified. I'll present one. Now, I place red and green side by side, like two fishes, black and white, into a globe. I see a moonrise, a sunset, a west wind chasing the east rain, and rivers embracing mountains. Before the words "I see" you can add "in it" followed by a comma for extreme clarity, but I don't think it's necessary. I hope these ideas are useful. Again, "into" sounds much clearer, I think. I did use -ing in "chase" and "embrace" in my first draft. If -ing sits more comfortably, I'll put it back. Re articles, I had that in my mind, too. The reason I didn't use it is that it seems there are too many a's out there. Not sure it can get by without it. But then, your edit suggests it is a problem. I'll put my thinking cap on and work out a revision later. Thank you, Tony for your time and help. Much appreciated. Lake Quote
Lake Posted October 1, 2010 Author Posted October 1, 2010 Hi Badger, Thank you for your kind words. Honestly, I was about to remove it for I felt it sounds quite prosy. Your words are very encouraging, but how I wish I'd be able to write something as exquisite and mystic as yours. Many thanks. Lake Quote
badger11 Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Honestly, I was about to remove it for I felt it sounds quite prosy. hi Lake I wondered which published poet/poets are your models? A great deal of poetry is written in prose mode rather than verse mode. The concern over 'prosy' is therefore irrelevant. badge Quote
rumisong Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Honestly, I was about to remove it for I felt it sounds quite prosy... Oh Lord, Im SO glad you didnt- this thing is SO Very RICH- for myself, I just needed/still need to let it sit for a few days before I can say anything about it- but perhaps I should have posted SOMETHING sooner, to say at least that- as for me- its a wondrous work... Im so glad its still here to be looked into... Quote
Tinker Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 YUM! Lake, This was written from the soul, in my opinion it is best left that way. That is unusual for me to say, I am all about form and technique and honing the craft as you know. When I read this poem it clearly shows you have done your homework and now simply let the words fall where they should to hand us a beautiful piece of you. Thanks. ~~Tink Quote ~~ © ~~ Poems by Judi Van Gorder ~~ For permission to use this work you can write to Tinker1111@icloud.com
Lake Posted October 7, 2010 Author Posted October 7, 2010 I wondered which published poet/poets are your models? A great deal of poetry is written in prose mode rather than verse mode. The concern over 'prosy' is therefore irrelevant. Good question, Badger. There are quite a number of poets I like, but recently I've been reading American Life in Poetry compiled by TED KOOSER. By the title you can tell all the poems come from the ordinary life. I enjoy reading metered and rhymed poems, but hate counting the stressed, unstressed, beats and syllables, especially when my count differs from what is supposed to be counted. :icon_redface: I can feel the rhythm, but I will surely fail the test if the meter is not standardized. Thank you, Lake Quote
Lake Posted October 7, 2010 Author Posted October 7, 2010 Hi rumisong, Glad you think it is rich and enjoyed it. Thank you, Lake Quote
Lake Posted October 7, 2010 Author Posted October 7, 2010 Thank you, Tinker. :) I did my homework and would like to it honed. Many thanks, Lake Quote
Aleksandra Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Lake, this was very charming piece. I loved the way you expressed Yin and Yang concept: black and white; moonrise and sunset. When I saw for the first time the title of your poem, made me thing of Yin / Yang condition of the heart, that I was reading a lot in the past because of my father, and I was getting conclusions in which condition is his heart... But ok then I found this poem as a really wonderful art. I've found this article in Wikipedia and I would like to share here: Many places in China, such as Luoyang, contain the word "Yang", and a few, such as Huayin, the word "yin". This is a very old way to assign place names. "Yang" means that a place is on the south slope of a mountain or on the north bank of a river - for example, Luoyang is on the north bank of the Luo River. "Yin" means that a place is on the north slope of a mountain or on the south bank of a river - for example, Huayin is on the north slope of Mount Hua. This poem of yours is very well crafted and it's very inspiring. The vivid imagery works as well, and brings to this poem a wonderful tone and deepness. Thank you for sharing, I loved your work. Aleksandra Quote The poet is a liar who always speaks the truth - Jean Cocteau History of Macedonia
rumisong Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 I've found this article in Wikipedia and I would like to share here: Many places in China, such as Luoyang, contain the word "Yang", and a few, such as Huayin, the word "yin". This is a very old way to assign place names. "Yang" means that a place is on the south slope of a mountain or on the north bank of a river - for example, Luoyang is on the north bank of the Luo River. "Yin" means that a place is on the north slope of a mountain or on the south bank of a river - for example, Huayin is on the north slope of Mount Hua. ... Aleksandra WOW, thanks for the research Aleksandra- I LOVE knowing this! Quote
Lake Posted October 21, 2010 Author Posted October 21, 2010 Thank you Alek and rumisong for your interest in Yin and Yang. Appreciated. Had a revision that takes in some suggestions from Tony. Thanks again. Lake Quote
dr_con Posted October 24, 2010 Posted October 24, 2010 Lake, I just got to reading this- So I read the revision first and it is good, and even great! Very engaging, very precise and just a wonder- The commentary on language and naming is superb and the images clear to the point of almost leaping off the page- Just a great piece.... Many thanks Lake for this... DC&J Quote thegateless.org
waxwings Posted October 27, 2010 Posted October 27, 2010 Content is very important. The essential/real poem lets the cause and inspiration for the poem shine through by means of rhytmicality/music that makes a poem a pleasure to read out loud. However, it is my unsolicited opinion, that a poem is best when the line breaks and the syntagmatics of the content do not overly fight each other. Because of that, the original is musically and emotionally much, much better than the revision. BTW, who is Elphin, and which line breaks: those in the original or those in the revision, were altered to those shown? Quote
Lake Posted October 27, 2010 Author Posted October 27, 2010 Thanks waxwings for your unsolicited opinion. I'm not quite sure what you said "...the line breaks and the syntacmatics of the content do not overly fight each other." Where do you think they overly fight each other in the poem? Elphin is a friend of mine, who worked on the lines breaks in the revision. Personally, I think it is better structured, and looks more pleasant than my original. But I'm pleased you think the original is better. Best, Lake PS: Tony, when I reply I can not view the previous posts. Is there any way to show the previous posts? Thanks. Quote
Lake Posted October 27, 2010 Author Posted October 27, 2010 Hi Dr_con, Thank you for your compliment. Very much appreciated. Lake Quote
tonyv Posted October 27, 2010 Posted October 27, 2010 Tony, when I reply I can not view the previous posts. Is there any way to show the previous posts? Thanks. Lake, if you use the "fast reply" feature, you should be able to type in the editor and also scroll up to view the previous comments. The only thing is, the fast reply feature does not have a preview function. But even so, you can use it just the same; when you're ready to proofread your comment, you can simply click "more options" and the standard editor will open. Only thing is, then the other comments will no longer be visible. I do it this way this sometimes, but if I'm making a longer reply with multiple embedded quotes, I'll just open the reply editor in a new tab and toggle back and forth between tabs when I'm responding to a post or topic. Tony Quote Here is a link to an index of my works on this site: tonyv's Member Archive topic
Lake Posted October 27, 2010 Author Posted October 27, 2010 Thanks Tony. I see, we can only view all the comments through "fast reply" feature. Quote
waxwings Posted October 27, 2010 Posted October 27, 2010 (edited) Thanks waxwings for your unsolicited opinion. I'm not quite sure what you said "...the line breaks and the syntacmatics of the content do not overly fight each other." Where do you think they overly fight each other in the poem? To see what I mean, you must note the words in red font. What I meant (as held by many poets and other experts in communications) is that syntagmas (self-consistent sentence fragments whose meaning is clear beyond other such fragments in the sentence) do not necessarily coincide with the content of a poem's line. That creates a tension that is part of poetry's charm. (I am trying to simplify the idea!) In terms of that idea, IMHO, you are doing great in the original but not in the revision. Some of that idea is grounded in that poetry is a performing, not a representative art) and that the only time a poem projects its full power is when it is read out loud. It is often the case that a poem, when read, does not feel the same as it looks on the page. That is the case with the revision. In a revision, one should try to apply what others suggest, not let them do the entire revision. The poet's main concern then is to put words on the page in such a manner such that everyone reading it would sound the same as when the poet or anyone else would read it. Elphin is a friend of mine, who worked on the lines breaks in the revision. Personally, I think it is better structured, and looks more pleasant than my original. But I'm pleased you think the original is better. Best, Lake PS: Tony, when I reply I can not view the previous posts. Is there any way to show the previous posts? Thanks. Edited October 27, 2010 by waxwings Quote
goldenlangur Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 A good revision, Lake which makes your poem tighter and the imagery sharper. The motif, the cadence and your use of images and language make this beautifully moving. Your writing gets better and better. A great pleasure to read this. Thank you. Quote goldenlangur Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.