Jump to content

there she goes


goldenlangur
 Share

Recommended Posts

goldenlangur

there she goes

up the stone steps to the door

my mother

in green and black brocade

how beautiful, how sad

 

 

 

 

goldenlangur

goldenlangur

 

 

Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.

Link to comment
Share on other sites

Its a great Tanka (yes? Ive only just learned about them, but I think I can say this much... well, see- I only think I can ;))

 

the image is pretty complete here-

 

"there she goes" and "up the steps" tell us right away that we are at the bottom of the steps and are about to watch her disappear into some place that may or may not be familiar to us, the door-

 

the sadness we feel is echoed by the hard cold stone of the steps, and the climb that mother has to make - there is a sense of being compelled to make this climb- like there is no option really...

 

"there she goes

up..."

 

gives us this before we come to realize there is a sadness due in the last line

 

but the beauty which is mother, and which she allows her brocade garment to compliment is unmistakably making this climb with her...

 

now, what this reader is left to wonder, is if there is a special symbolism in the green and black... is there some reason for those colors in this poem? or just the happenstance of this day?

 

Im happy to be engaging this poem tonight, gl- thank you!

Link to comment
Share on other sites

goldenlangur

Hi rumisong,

 

 

Thank you for your thoughtful and close reading of this tanka.

 

 

I like this very much:

 

rumisong wrote:

 

"there she goes" and "up the steps" tell us right away that we are at the bottom of the steps and are about to watch her disappear into some place that may or may not be familiar to us, the door-

 

the sadness we feel is echoed by the hard cold stone of the steps, and the climb that mother has to make - there is a sense of being compelled to make this climb- like there is no option really...

 

"there she goes

up..."

 

gives us this before we come to realize there is a sadness due in the last line

 

but the beauty which is mother, and which she allows her brocade garment to compliment is unmistakably making this climb with her...

 

I'm so glad that you noted the colors but as to to what they symbolize, I leave it up to you, the reader.

 

 

With appreciation,

 

 

goldenlangur

goldenlangur

 

 

Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.

Link to comment
Share on other sites

rumisong raised a good question re "a special symbolism in the green and black".

 

Here's what I take ( of course, not other's interpretation icon_smile.gif ):

 

Green - forests, vegetations, symbol of life.

Black - earth, soil, symbol of cradle.

up the stone steps to the door

 

The stone steps make me think of stone structures including buildings, path paved with stones that wind up to the temples in the mountains... As rumi sadi, the beauty is the mother. Beautifully sad indeed.

Link to comment
Share on other sites

Hi Golden,

 

I get a feeling of perenniality from this poem, almost like the word again is invisibly appended to the first line. Is she visiting a tomb? Is she trapped in a relationship? These are the questions that enter my mind. The last line comes as a surprise, and it's particularly striking.

 

Tony

Here is a link to an index of my works on this site: tonyv's Member Archive topic

Link to comment
Share on other sites

Hi gl, This is nice. The tanka unlike the objective haiku, is a form through which personal thoughts and emotions can be communicated. I interpreted the sadness to be the narrators, probably because the mother was leaving.

 

Green and black brocade sounds rich, as if the mother is wearing something special. The mention of the fabric is significant in such a short poem. Your poetry always carries a hint of the exotic to me, your imagery usually shares a piece of your world. A world before meeting you here I was unaware existed so forgive me for my ignorance which I am attempting correct. In the pictures I've seen on line, the everyday dress of the Bhutanese is woven earthen tones although costumes can be quite colorful. Green and black brokade suggests silk. I don't know the traditions of Bhutan, but here in the US a person in mourning would wear black so I bridged the gap in my head and am making the assumption that the garment worn by the mother could be mourning garb or she could be dressed for her own passing. I am just letting my imagination roam here and I am not asking for any answers. I simply am sharing the thoughts this poem has inspired within me.

 

Funny though the poem mentions sadness, I did not feel sad reading it. I felt more the weight of the beauty in the relationship, an appreciation for the mother.

 

I am grateful I had some alone time today to come here and read your poem.

 

~~Tink

~~ © ~~ Poems by Judi Van Gorder ~~

For permission to use this work you can write to Tinker1111@icloud.com

Link to comment
Share on other sites

What was not written explicitly came to mind, GL. What has led to the departure? Why the acute observation of the mother going away? It is like a mixed feeling is being expressed. Mother is old, but her beauty remains. So sad that we grow old. And soon literally go away.

"Words are not things, and yet they are not non-things either." - Ann Lauterbach

Link to comment
Share on other sites

A great exploration of the form. I agree with the wondrous crits.(short for critique)above, but find it far more existential in its conclusion:

 

how beautiful, how sad

 

is the spectrum of the phenomenology- It is reported as a fact, and reminds me of William Carlos Williams' Chickens and wheelbarrows, where you have inverted the "So much depends" putting it in the last place rather than the first....

 

My 2 cents icon_biggrin.png

 

DC

thegateless.org Come on over and check out my poetry substack y'all;-) Or if your bored, head to the Zazzle store: https://www.zazzle.com/store/gateless. If you buy anything I lose a bet, so consider that before you violate the digital rules.

 

Gate(less.png

Link to comment
Share on other sites

Aleksandra
there she goes

up the stone steps to the door

my mother

in green and black brocade

how beautiful, how sad

 

Hello goldenlangur. Wonderful provocative tanka. I just read all thoughts from everybody for this poem. And yes, all of them makes a good senses.

 

I can agree with all of them, but it came on my mind something else too.

It's possible to be a dream?! - I am wondering if that may be the meaning. Also the most close can be the view of graveyard, all expressions makes to me that kind of imagery: " up the stone steps to the door " then beautiful, because it's made a good looking eternal home, and sad - because it's gone...

 

I love this tanka, I love the enigma inside.

 

Thank you for sharing.

 

Aleksandra

The poet is a liar who always speaks the truth - Jean Cocteau

History of Macedonia

 

 

Link to comment
Share on other sites

goldenlangur

Hi Lake, Tony, Tink, JoelJosol, DC and Aleksandra,

 

Thoroughly enjoyed your wonderfully varied and original readings icon_smile.gif How well you've engaged with the tanka and given me new angles to consider.

 

I love how you read the colors, Lake and also your idea of the stone steps, leading to 'temples in the mountains'.

 

You've given a great contemporary twist, Tony, in your reading of the person being trapped in a relationship and after reading your review, I could see how 'again' and that sense of continuity, you picked up, comes across.

 

Tink - after all these many moons it's really wonderful to get one of your detailed reviews. icon_smile.gif Love this interpretation very much:

 

Green and black brokade suggests silk. I don't know the traditions of Bhutan, but here in the US a person in mourning would wear black so I bridged the gap in my head and am making the assumption that the garment worn by the mother could be mourning garb or she could be dressed for her own passing.

 

I'm so glad that you read into the 'appreciation' for my mother.

 

 

JoelJosol - what you say about the implicit, rather than the explicit in this piece is very true about a tanka and I appreciate how you saw the 'acute' details in the piece. You picked up well the notion of a passing' away of a person.

 

DC - I'm humbled that this tanka brought to mind W Carlos Williams use of images in his delightful poem, which Tink introduced us to in her archive of reseach, not many moon ago.

 

 

Aleksandra - I'm delighted that the 'dream' aspect came through for you and that the mix of beauty and sadness touched you.

 

It is a recurring dream I have of my mother, who died 50+ not so long ago. So I don't really know what all the images mean. I appreciate how each one of you took such care to read and post your thoughts.

 

 

 

goldenlangur

goldenlangur

 

 

Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.

Link to comment
Share on other sites

Lovely write gl, sharing and intimate, inviting the reader into this tender moment.

 

Hope all is well with you

 

badge icon_biggrin.png

Link to comment
Share on other sites

goldenlangur

A big thank you badge for your warm words. How good to see you here icon_smile.gif

 

How kind your good wishes!

 

I hope that you had a good seasonal holiday.

 

 

goldenlangur

goldenlangur

 

 

Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.

Link to comment
Share on other sites

this poem was a pleasure to read. i felt that i was in a huge stone courtyard watching the scene you describe. i interpreted it as the poet watching his mother being carried in her coffin up stone steps in to a church - her coffin covered in green and black brocade. that is my interpretation of this exquisite poem.

 

thank you for sharing it with us.

 

douglas

To receive love, you have to give it...

Link to comment
Share on other sites

goldenlangur

Hello douglas,

 

 

Thank you for a brilliant reading here:

 

douglas wrote:

 

i felt that i was in a huge stone courtyard watching the scene you describe. i interpreted it as the poet watching his mother being carried in her coffin up stone steps in to a church - her coffin covered in green and black brocade.

 

 

douglas

 

 

Each reader adds something. I appreciate your sensitive and thoughtful words.

 

 

 

 

goldenlangur

goldenlangur

 

 

Even a single enemy is too many and a thousand friends too few - Bhutanese saying.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Guidelines.