Jump to content
Poetry Magnum Opus

#9 Awdl gywydd


Recommended Posts

Explore the Craft of Writing Poetry
Welsh Verse
Features of the Welsh Meters
Welsh Codified Divisions

Awdl gywydd owdl gów-wid (rhymed cywcdd)the 9th codified Official Welsh Meter, a Cywydd, was rarely used by the chief poets or house bards who preferred Cywydd deuair hirion, but it continued to be employed by the lesser order of poets of the 14th century and has been revived by modern Welsh poets.  As with all ancient Welsh forms, cynghanedd,  (harmony of sound - attained through liberal use of alliteration, consonance, assonance, repetition and surprise internal rhyme) applies.

The elements of the Awdl gywydd are:

  1. stanzaic, written in any number of couplets, it is often written in pairs as a quatrain.
  2. syllabic, 7 syllable lines.
  3. rhymed, the end syllable of L1 is repeated as rhyme at the pause in the early part (2nd, 3rd, or 4th syllable) of L2. The end syllable of L2 is a linking rhyme from couplet to couplet.

    x x x x x x A
    x x A x x x B (A could shift position slightly)            

    x x x x x x C
    x x C x x x B (C could shift position slightly)










    Gorchest Beirdd or Poet's Bravado                     

    I'ch llys iach llawn, wiw Rys, yr awn
    a gwys a gawn, agos ged;
    a'th fudd, with fael, o gudd I'w gael,
    aur rhudd, wr hael, rhwydd y rhed.
           --- Madog Dwgraig 15th century

    This cywydd uses cynghanedd to the
    point of almost creating a nonsense poem.


    Ancient Welshman

    Magician or sorcerer,
    known conjurer, king's advocate.
    Poet priest, leader of men,
    Merlin's pen predicts one's fate.
                             ~~Judi Van Gorder

    Feed the Hungry

    Tuesday morning in my town
    means brown paper bags with canned
    foods and local farmer's fare,
    caring turns a helping hand.
    They wait patiently in line
    to later dine, so they stand.
                              ~~Judi Van Gorder



    The Río Grande by Stephen Arndt

    I saw from El Paso's bridge
    The high ridge of Cristo Rey,
    With its cross against the sky,
    And asked why things stood this way.

    On this side the rooted rich
    Hold their niche of luxury;
    On that side the migrant poor
    Find no cure for poverty.

    Below the bridge (as I live!)
    The Great River had run dry,
    Whose deep streams had once split us
    Apart, plus our common tie.

    Could the Río Grande's dirt
    Now alert both Brown and White
    That it need no more divide
    Our two sides but can unite?

~~ © ~~ Poems by Judi Van Gorder ~~

For permission to use this work you can write to Tinker1111@icloud.com

Link to comment
Share on other sites

  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Guidelines.